立陶宛語(yǔ)翻譯
發(fā)布時(shí)間:2021-07-11 07:23:44
|
閱讀量:2021-07-11
背景知識(shí)—立陶宛語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)介
立陶宛語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系波羅的語(yǔ)族,該語(yǔ)族因波羅的海而得名,現(xiàn)僅存拉脫維亞語(yǔ)和立陶宛語(yǔ)。
立陶宛境內(nèi)各部落語(yǔ)言、信仰和習(xí)俗的統(tǒng)一是立國(guó)家統(tǒng)一的基礎(chǔ)。7世紀(jì)中期,從波羅的海語(yǔ)言中分出東南波羅語(yǔ)支,專家認(rèn)為它是立陶宛語(yǔ)的雛形。8世紀(jì)起,大批外來(lái)移民遷徙到波羅的海地區(qū),建立了眾多聚居點(diǎn),客觀上促使當(dāng)?shù)卦【用衤?lián)合起來(lái),加速了民族的同化。到13世紀(jì),在立境內(nèi)已有三個(gè)講立陶宛語(yǔ)的部落,即:東部的奧克什泰特人、西部的熱買特人以及古立陶宛人。他們的語(yǔ)言已經(jīng)有了區(qū)別于普魯士語(yǔ)、雅特維雅吉語(yǔ)、庫(kù)爾什語(yǔ)和澤姆加爾語(yǔ)的特征。起初只有東部和西部?jī)煞N方言,后來(lái)形成了四種主要方言:東部方言、熱買特方言、南奧克什泰特方言和西奧克什泰特方言。
1387年立陶宛接受基督教,此前立陶宛語(yǔ)僅作為口語(yǔ)使用,文書中常用古斯拉夫語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、德語(yǔ)及阿拉伯語(yǔ)。立陶宛大公國(guó)和波立聯(lián)盟時(shí)期,立陶宛語(yǔ)不斷發(fā)展。1794年,立并入俄羅斯版圖后,立語(yǔ)被禁止使用。19世紀(jì)后期,在歐洲政治大氣候影響下,立民族運(yùn)動(dòng)興起。為掙脫沙俄的文化禁錮,立幾代文學(xué)家用立陶宛語(yǔ)創(chuàng)作了立國(guó)家和民族歷史題材的作品,出版立文報(bào)刊,促進(jìn)了立民族意識(shí)的覺(jué)醒。1904年5月7日沙俄宣布解除對(duì)立陶宛文出版物的禁令。立陶宛語(yǔ)報(bào)刊等出版物大量涌現(xiàn),立文化和科學(xué)事業(yè)得到迅速發(fā)展。1918年立陶宛宣布成立資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó),立陶宛語(yǔ)成為立官方語(yǔ)言。1940年立加入蘇聯(lián),俄語(yǔ)成為其官方語(yǔ)言,但在立陶宛社會(huì)主義加盟共和國(guó)內(nèi)立陶宛語(yǔ)仍使用。1990年3月11日,立陶宛宣布脫離蘇聯(lián)獨(dú)立,立陶宛語(yǔ)重新成為其官方語(yǔ)言。